El séptimo cielo

11 06 2009

¡Hola a todos!

¡Aquí estoy de nuevo con el tema de los números!

Pero antes de continuar vamos a añadir unas expresiones españolas más, relacionadas con el número cinco.

Si decimos que algo está en el quinto pino, queremos expresar que está muy muy lejos, perdido o aislado, como en inglés decimos “in the middle of nowhere” 🙂

¿Y de dónde viene esta expresión española? Con ayuda de otras páginas interesadas en el origen de los dichos resulta que a principios del siglo XX, entre dos calles muy famosas de Madrid había 5 pinos muy frondosos que formaban una fila perfecta. Según parece, los enamorados madrileños se escondían allí para besarse y abrazarse (lo que en aquellos tiempos no se solía hacer en público y por lo que los enamorados tenían que ir a un sitio lejano y poco concurrido para poder demostrarse su amor). De ahí viene el origen de la expresión irse al quinto pino, que era como irse a un lugar lejano a donde nadie llegaba.

Medio-del-monte

Y la segunda expresión con el número cinco que me habéis enviado: estar sin cinco significa no tener dinero, o sea estar sin blanca 🙂

7

Y ahora podemos continuar por el número siete (porque según parece, no tenemos ninguna expresión con el número 6 en la lengua checa, ni se me ocurre ninguna en el español). ¿Conocéis alguna? Podéis añadirla a los comentarios, o como siempre, enviármela 🙂

Bueno, empezamos por una frase muy bonita: „být v sedmém nebi“ (estar en el séptimo cielo). Es una frase que quiere expresar el estado de una gran felicidad. Por ejemplo: „Pedro está en el séptimo cielo desde que empezó a salir con Laura“. El origen de la frase podemos buscarlo en la tradición religiosa. Significa el último cielo, el séptimo, la destinación final de las almas, que presenta el nivel más alto de la perfección, el estado del placer insuperable. El número siete también significa el número feliz.

15ed4cb3c67a4b11b6227124cf329bad

En español, el número 7 podemos encontrarlo también en una expresión muy distinta de la anterior, “hablar por siete”, que significa hablar mucho, mucho y mucho 🙂

En checo, si alguien habla muy caóticamente, salta de un tema al otro y su monólogo no tiene mucho sentido, decimos que „mele páté přes deváté“ (habla quinto por noveno).

En checo también tenemos una expresión un poco especial, porque no se relaciona a ningún número concreto, sino a la palabra número en general. Si decimos a alguien „ty jsi číslo“ (tu eres número), significa que la persona es un poco loca, hace tonterías, también se suele aplicar a los chicos revoltosos, que no obedecen a sus papás.

Y para terminar os dejo con una canción muy bonita, donde los números tienen el papel principal. Aquí podéis ver el vídeo.

Pues, ¡os deseo que os sentáis como en el séptimo cielo y pronto continuaremos!


Acciones

Information

7 responses

1 09 2013
Luciana

!muy buenas! He entrado por casualidad en esta página buscando el tema » el séptimo cielo», me encanta los idiomas. Y conozco una expresión tb relacionada a numeros que es muy utilizada por algunos en Brasil y tb la he escuchado en Castilla de la Mancha, en un pueblo llamado San Pablo de los montes, en Toledo; el numero es el 5, por ejemplo: «vete al quinto de los infiernos, o Vai para os quintos dos infernos (en portugués)», es una expresión utilizada para decir le a alguién que deje de molestar y que se vaya para bien lejos atormentarse a si mismo. Supe que esta expresión al menos en Toledo, viene de la epoca en que todos los varones de una familia tenía que hacer el servicio militar por el reino español, y era considerado un tributo de la corona llamado » El Quinto».

24 07 2019
24 07 2019
24 07 2019
24 07 2019
24 07 2019
24 07 2019

Deja un comentario