Hoy tenemos un día gris, meláncolico, un poco triste… Entonces, el color del que vamos a hablar hoy será gris…
El color gris simboliza algo ordinario, aburrido… En checo existen varias expresiones con este significado. Por ejemplo „šedý život“ (una vida gris) significa una vida mediana y aburrida.
Otra expresión „šedá myš“ o „šedá myška“ (un ratón o un ratoncito gris) es una persona ordinaria, que no tiene nada de excepcional. También puede ser una persona silenciosa, tímida y retraída que no quiere que la gente la vea y por eso se viste de una manera dígamos „ordinaria“ para que nadie se fije en ella. Por ejemplo la madre le dice a su hija: „¡No te pongas estos pantalones viejos si no quieres parecer un ratoncito gris, ponte mejor aquel vestido rojo y ya verás que vas a lucir!“
Por otro lado existe también una expresión muy diferente de las dos anteriores – se dice „zešedivím z tebe“ (literalmente: me pongo gris por ti / o por algo, la traducción más adecuada sería: me encanece el pelo por ti) cuando una persona o un asunto nos vuelve locos. Otro ejemplo con la madre 🙂 Ahora la madre le dice a su hijo: „¡Otra vez has suspendido de matemáticas! ¡Voy a encanecer por ti!“
Y para tener la vida más colorada, os dejo con una expresión colorada 🙂 con el arco iris de protagonista.
„Pít jako duha“ (beber como un arco iris) significa beber mucho mucho mucho, pero muuucho 🙂 Y no me preguntéis por el origen, por favor 🙂
¡Que tengáis un día colorado!